Dolgorukova Natalia Mikhailovna – Candidate in Philology, Senior Researcher at the Department of Literary Studies, Institute of Scientific Information for Social Sciences of the Russian Academy of Sciences; Metelev Maxim Sergeevich – lecturer at the Department of History of Theatre and Cinema, Institute of Philology and History, Russian State University for the Humanities; Kudalina Anna Alekseevna – Junior Researcher at the Department of Literary Studies, Institute of Scientific Information for Social Sciences of the Russian Academy of Sciences; ORCID: 0009-0002-0952-3396; Pototskaya Sofia Alexandrovna – second-year undergraduate student, educational program “Philology”, National Research University Higher School of Economics; Kulakov Semyon Sergeevich – first-year undergraduate student, educational program “Philology and Translation”, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration;
The article is a translation of the first two paragraphs of the French textbook Introduction to Romance Philology Studies: The Critical Edition of the Text and Linguistics written by a famous German philologist Erich Auerbach. The translation is provided with a short preface, which briefly describes the conditions for the creation of E. Auerbach’s textbook and information about the preparation of the translation itself.
E. Auerbach; Romance philology; translation studies.