«Закрой глаза – и ты увидишь»: стихотворение Г.Р. Державина «Явление» (1810) и “Die Erscheinung” Л. Козегартена

Коровин В.Л.

Коровин Владимир Леонидович – доктор филологических наук, профессор Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне (КНР), профессор кафедры истории русской литературы филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Аннотация

В статье рассматривается один из переводов Г.Р. Державина из Л. Козегартена, созданных летом 1810 г., в период работы над первой частью «Рассуждения о лирической поэзии», в котором, по наблюдению А.Е. Махова, представлено обновленное понимание топоса «поэзия – как живопись»: лирик изображает то, что рождается в его воображении, а не описывает видимое. «Явление» – вольный перевод, «подражание» стихотворению Die Erscheinung (“Ich lag auf grünen Matten...”), где речь идет о явлении поэту образа девушки (Mägdlein), указывающей ему, что отчизна любви только на небесах. В статье уточняются сведения об источнике перевода (первая редакция этого стихотворения, а не вторая, позднее положенная на музыку Ф. Шубертом), отмечаются посторонние оригиналу, привнесенные Державиным собственные мотивы, а также лексические средства, благодаря которым, с одной стороны, небесное видение становится более «зримым» (живописным), а с другой – перекодируется в апокалипсический образ «жены, облеченной в солнце» (Откр 12:1), традиционно толкуемый как аллегория Церкви Христовой.

Ключевые слова

Г.Р. Державин; Л. Козегартен; духовные стихотворения; Апокалипсис; история русской литературы; немецкая поэзия в России; романтизм; переводы; теория лирики; А.Е. Махов

DOI: 10.31249/lit/2024.02.02

Скачать текст статьи