РЕЦЕНЗИЯ НА КН.: LIEBREGTS P. TRANSLATIONS OF GREEK TRAGEDY IN THE WORK OF EZRA POUND. [ЛИБРЕХС П. ПЕРЕВОДЫ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИХ ТРАГЕДИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ ЭЗРЫ ПАУНДА].

КУЗЬМИЧЕВ А.И.

Кузьмичев Арсений Игоревич – младший научный сотрудник отдела литературоведения Института научной информации по общественным наукам РАН.

Аннотация

Нидерландский литературовед Питер Либрехс исследует малоизученную тему: переводы Э. Паунда с древнегреческого трагедий «Электра» и «Трахинянки» Софокла, – прослеживая их влияние на собственное творчество поэта. Автор выявляет эстетические и переводческие стратегии Э. Паунда с опорой на ранее не публиковавшиеся документы, а также на его литературнокритические тексты и «Кантос».

Ключевые слова

американская поэзия; древнегреческая трагедия; поэтика; теория и практика перевода; «Кантос».

DOI: 10.31249/lit/2021.04.11

Скачать текст статьи